Mi foto

Sociólogo, catedrático en la Universidad Complutense. Buena parte de mi investigación ha estado dedicada a la educación, en particular a las desigualdades escolares, la organización de los centros, la participación social, la profesión docente y la política educativa.
También he trabajado y trabajo sobre desigualdades sociales, sociología de las organizaciones, sociología económica. Ahora me interesan especialmente las redes, la internet y, en general, lo que llamo, para que rime, sociedad o era global, informacional y transformacional (SEGIT).

9 ene. 2011

Congreso multilingüe: ¡de acuerdo!

CiU, ERC, ICV-EUiA, PNV, BNG, Nafarroa Bai e Izquierda Unida han presentado una propuesta de reforma del reglamento para que en el Congreso se pueda utilizar cualquiera de las lenguas cooficiales en las CCAA.El documento propone añadir un nuevo punto en el artículo 6 del reglamento del Congreso (el dedicado a los derechos de los congresistas), de febrero de 1982, para que los electos que quieran puedan utilizar (en el pleno y en las comisiones) las lenguas que las CCAA determinen cooficiales, además de poder presentar escritos ante el registro de la Cámara nacional.
La propuesta ya fue rechazada en el Senado y previsiblemente lo será también en el Congreso, pero creo que es un profundo error hacerlo. En mi humilde opinión hay que aprobarla con un sencillo añadido: que paguen ellos mismos el coste de intérpretes, transmisores, cabinas, traductores, etc. De las arcas del partido. O, si quieren, que vayan a sus respectivos parlamentos a pedir financiación para tan noble y fundamental causa, a ver cómo lo explican y a ver qué les responden. Después de todo, se supone que hablan castellano (de otro modo no podrían atender a la mayoría de sus representados), pero seguro que ningún otro diputado se opone a que den satisfacción a tan irresistible impulso interior.